1 Acceptance of the law is a matter of free choice. However,
"As a consequence of your accepting.
2 Unlike Shemos, 21:1, "The laws" here are not limited
to dealings in civil affairs, but include all the mitzvos. (M.)
3 {Hebrew Ref} , lit. "as a consequence of", is interpreted
homiletically as 'the commandments a person treads on with his heel,"
from {Hebrew Ref} , "the heel." Otherwise, why not simply {Hebrew Ref} [cf. below, 28:1], "If you listen"? (S.C.)
4
Tanchuma, 1.
5 {Hebrew Ref} , lit. "He kept," is
interpreted as "He will keep." The {Hebrew Ref} transformatory
prefix changes the future tense to the past. (S.C.)
6 {Hebrew Ref} is translated as "your cattle," as in Tehilim, 144:14, "Our
cattle are burdened." (M.)
7 {Hebrew Ref} is from {Hebrew Ref} , "to cast out." (M.)
8 Tehilim, 22:13. The Bashan area produced powerful bulls.
(M.)
9 Bereishis, 14:5. {Hebrew Ref} , lit. "horns,"
denotes strength there, as in Tehilim, 132:17, "I shall cause David's
strength [lit. "horn"] to flower." This indicates that {Hebrew Ref} expresses strength as well. (M.)
10 Chulin, 84:b. This is
derived from the root {Hebrew Ref} , "riches." (G.A.)
11 Rashi
adds 'Because' [they are so many], to indicate that "Perhaps you may
think," with its indefinite connotation, does not apply to "they are
so many." It was definite that the nations far outnumberd the
Israelites. Rather, the reading is "Perhaps .
12 The reassurance in v. 18, "Do not fear them," does not
use the same language as the doubt expressed in v. 17, "Perhaps you
may think to yourself.
13 'If', 'When',
or 'Because' [you think].
14 "You should not think so," as
expressed by "Do not fear them." [See fn.11]. One cannot say 'If you
think to yourself'---thus recognizing the presence of the thought, and
then say 'You should not think so'---thereby denying its presence.
Certainly not 'When' or 'Because' you think to yourself .
15 Gittin, 90:a.
16 Shemos,
4:3.
17 Ibid, v.9.
18 As stated in Shemos (9:3), "The
'hand of G-d' is directed at your livestock .
19 Sifrei, Shelach, 15:74.
20 G-d's sword, by which He slew the Egyptian first born. Or,
the sword of the first born, by which they slew their fellow Egyptians.
When Moshe warned that the first born would die, they took up arms
against their fellows, to coerce them into freeing the Israelites. This
is the meaning of "Who smote Egypt through their first born"
[Tehilim, 136:10]. (S.C., from Abudarham.)
21 Sifrei, ibid.
22 These insects did not enter the Holy Land, but remained at the
banks of the Yardein river, where they propelled their poisons in the
direction of the Emorites. (Sotah, 36:a.)
23 Eyov, 5:23.
24 Yeshaya, 28:28.
25 Whereby "The entire mitzvah
" refers to all of the Torah. (G.A.)
26 Which does not
accept the 'all of the Torah' explanation, because of the next
phrase---"Which I command you today." All of the Torah was not
commanded on that day. Rather, Midrash understands "The entire
mitzvah" as referring to the complete fulfillment of each
mitzvah. (G.A.)
27 Yehoshua, 24:32.
28 Shemos, 13:19.
29 Tanchuma,
6. A mitzvah may be compared to an edifice built to serve as a
home, which may only be entitled "a home" when completed. (G.A.)
30 Because of the suffering in the wilderness, and reject His
mitzvos. This is how the suffering in the wilderness would
ascertain whether you would guard His mitzvos. (S.C.)
31 "Your garments.
32 Also,
their garments were given to them by the angels, just as the snail's
shell was created by G-d. (G.A. See fn. 31.)
33 Shir Hashirim
Rabbah, 4:11.
34 But you did not suffer this, since you wore
shoes, as Scripture states below (29:4), "and your shoe did not shred
from your foot." (M., G.A.)
35 Some olives do not produce oil, but Eretz Yisroel is
blessed with those that do. (M.) Or, the principal benefit of the olive
is the oil it produces. (G.A., L.H.)
36 This is derived from "[more powerful] 'than you' "
(M.)
37 And still, G-d will overpower them. (G.A.)
38 Our
verse warns against saying that their righteousness and the nations'
wickedness gave the Israelites the land, yet verse 5 attributes the
inheritance to the nations' wickedness. Rashi reconciles this; do not
say that your righteousness and their wickedness combined to give you
the inheritance---it was their wickedness alone which caused them to
forfeit the land, thus making it available for you to inherit. (M.)
Scripture above (7:8), cites G-d's love of the Israelites as the cause
for the Exodus and the inheritance of the land. That refers to the
historic body of Yisroel. Our passage, however, refers to those who had
wandered in the wilderness, rebuking them for their numerous
transgressions. (Ramban)
39 Megillah, 21:a.
40 Tanchuma, 10. See Rashi to Shir
Hashirim, 4:5, ".
41 Shemos, 32:30. As Rashi explains, the forty day ascension
mentioned here began the day after the Israelites worshipped the golden
calf, and ended on the twenty ninth day of Av. This should not be
confused with the next forty day period, which began on the first of
Ellul, and ended on Yom Kippur. (M.)
42 The day after the calf was worshipped.
43 By
instructing Moshe to carve a new set of tablets. The full favor of
atonement, however, was not granted until Yom Kippur. (M.)
44
Shemos, 34:1.
45 Bemidbar, 14:20. This refers to the sin of the
spies, which took place more than a year after the golden calf.
Evidently, Rashi's interpretation is, 'I forgave, just as you spoke,
the sin of the golden calf---but not the sin of the spies.' (Chizkuni,
Rabeinu B'chayah)
46 Below, 10:10.
47 Before the calf was
worshipped, from the giving of the Ten Commandments until the
seventeenth of Tamuz.
48 See Shemos, 24:18.
49 Referred
to in our passage---from the eighteenth of Tamuz until the twenty ninth
of Av.
50 Seder Olam, 6.
51 Nadav and Avihu, the two sons of Aharon. (Vayikra 10:2)
Actually, righteous children are never punished for the sins of their
parents (below, 24:16). However, they were not entirely blameless,
since they were members of the community which worshipped the calf.
(G.A.)
52 Amos, 2:9.
53 Vayikra Rabah, 7:1.
54 "
'Also' [.
55 Rashi to Shemos (24:10)
indicates that they were punished for staring brazenly at the Divine
Presence. That sin, in combination with the worship of the golden calf,
caused their deaths. (M.)
56 Elazar and Isamar, Aharon's two
remaining sons.
57 Vayikra Rabah, ibid.
58 Bereishis, 12:9.
59 Below, 28:32.
60 V. 18.
61 V. 26.
62 Tanchuma, 10. G-d gave precedence to the tablets, since it
was for their sake that the ark was built. In practice, however, the
ark took precedence, so that the tablets would have a resting place.
(G.A.)
63 On Yom Kippur.
64 Rashi to Shemos, 35:1.
65 Still, perhaps this was actually the Tabernacle ark, built
by Betzalel for Moshe before the post Yom kippur commandment to build
the Tabernacle? (S.C.)
66 So that Betzalel's ark could not have
been the one used by Moshe before Yom Kippur. (ibid)
67 In which
Moshe place the tablets when he brought them down from Mount Sinai on
Yom Kippur. Later, they were placed in the ark of the Tabernacle, and
the broken pieces of the first tablets were placed in Moshe's ark. (M.)
68 Shmuel 1, 4.
69 Yerushalmi Shekalim, 6:1. However,
according to a dissenting Talmudic opinion, the pieces of the first
tablets as well as the second tablets were later placed in the ark of
the Tabernacle, and Moshe's ark was removed from use. According to
Ramban, this is the prevailing opinion. (M., from Ramban)
70 Bemidbar, 33:31.
71 Ibid, 20:23--29.
72 This
number includes the original camping place, [see Rashi to Shemos,
40:38], but there were only seven actual journeys, as Rashi states to
Bemidbar, 21:4. (G.A.)
73 Bemidbar, 33:31--37.
74 Ibid, 21:1.
75 Yerushalmi, Sotah 1:10.
76
Bemidbar, 33:32.
77 Pirkei DR' Eliezer, 17.
78 Vayikra
Rabah, 20. The tablets were "the work of G-d" (Shemos, 32:16)---they
were invested with spirituality, like the souls of the righteous. When
spirituality passes from the world, it is disagreeable before G-d.
(G.A.)
79 Bemidbar, 14:4.
80 Rashi [there] explains that
"a leader" refers to an idol, like the golden calf. (G.A.)
81 They were not actually separated until the second year
after the Exodus (See Shemos, 28:1, Bemidbar 8:6), when the Mishkon was
constructed. However, G-d decided to separate them during the first
year. (G.A., S.C.)
82 Not the descendants of Aharon, who served
as Kohanim, but the other members of the tribe of Levi. (M.)
83 They, too, were members of the tribe of Levi. (M.)
84 When
blessing. See Vayikra, 9:22.
85 Erachin, 11:a.
86 But
their separation in itself cannot be the reason for denying them the
benefit of the land. (M.) On the contrary, their special sanctification
brings added benefit. (G.A.)
87 The terumah and ma'aser tithes. (M.)
88
So that he may freely devote himself to the Temple service. (M.)
89
This is Rashi's interpretation of ' "G-d" is his heritage'. (M.)
90 Which ended on the seventeenth of Tammuz. (M. See Rashi to
9:18)
91 Without the anger which marked the intermediate days.
However, the favor of complete forgiveness was not granted until Yom
Kippur, the last day of the final forty day period. (G.A.)
92 Seder
Olam, 6.
93 This explains why our passage is relevant to the
reprimand which precedes it. (M.)
94 Shemos, 32:34.
95 Rashi explains why this passage is relevant here. [See fn.
32.] (M.)
96 Which make up the personality, aside from a
person's choice of good or evil behaviour. Hence, he is asked only to
choose the fear of G-d. (M.)
97 Berachos, 33:b.
98 V. 12 asked you to serve G-d objectively. Our verse adds
that you will also be rewarded. (G.A.)
99 As enumerated, "The
heavens, etc.". (S.C.)
100 This explains why "you, etc." is
added to the passage. (G.A.)
101 Which suppresses your
understanding. (G.A.)
102 Completely by worshipping another god, or "lord," since
He is the 'Lord over lords.' (G.A.)
103 Sacrificial offerings, or
Temple donations, which are ineffective when offered by evildoers.
(G.A.)
104 Verse 17, followed by our verse, which indicates His
humility in defending the lowly orphan and widow. (S.C.)
105
Megillah, 31:a.
106 The supply of food and clothing, as Ya'akov
indicated by his prayer. Thus, in His love for the proselyte, G-d
provides him with this directly. With others, however, G-d merely
supplies monetary means, which they must convert into food and
clothing. (G.A.)
107 Bereishis, 28:20.
108 Bereishis
Rabbah, 70:5.
109 "Because you were strangers, etc." is not the
reason for loving the convert, but for not insulting him, as if it has
said, 'Love the convert and do not insult him, because you were
strangers, etc.' (M., G.A.)
110 "Fear G-d," "serve Him," "cling to Him" are not
separate mitzvos, but describe the combination of attributes
necessary for swearing in His name. (G.A.)
111 Tanchuma, Vayikra
7.
112 "Know" does not refer to absorbing matters previously
unknown, but to the proper application to the reprimand. (M.)
113
The words 'that I now speak' are Rashi's insertion into the text.
Although unstated, this is its obvious meaning. (M., G.A.)
114 Bemidbar, 16:32.
115 Yalkut Shimoni, Korach:752.
116 Pesachim, 119:a.
117 V. 2.
118 "Rather with you" is understood as the obvious,
unstated intention of the text. Otherwise, Scripture has not identified
those whom the discourse addresses. (G.A.)
119 This explains why Egypt is mentioned, rather than other
countries. (S.C.)
120 Since the Egyptian plain may be constantly
irrigated, whereas Eretz Yisroel's mountains and valleys depend on
seasonal rainfall. Perhaps Moshe stressed the Holy Land's natural
inadequacies to emphasize its spiritual excellence as a land which
could only sustain the people by the hand of G-d. (Minchas Yehudah. Cf.
Rashbam)
121 ".
122 Bereishis, 13:10.
123 Yeshaya, 30:4.
124 Sifrei, 7:12.
125 112:a.
126 Its produce was esteemed seven times more
than that of Tzoan. See The Metzudah Bamidbar, 13:22, fn. 30.
127
Otherwise, why mention "from which you departed"? (M.)
128 "Yosef
settled his father and brothers .
129 Sifrei, 11:10.
130 V. 11.
131 Sifrei, ibid.
132 Sifrei, 11:11.
133 Preferable for cities, or for
certain crops which cannot thrive in mountainous areas. (G.A.)
134
Eyov, 38:26.
135 Since Eretz Yisroel was the focal point of
creation itself, and all other lands were created incidentally. (G.A.)
136 Sifrei, 11:12.
137 During the year. If they conflict
with the decree decided upon on Rosh Hashanah, adjustments are made.
For example, if the Rosh Hashanah decree was for abundant rainfall, but
the people were then wicked, a decree is initiated directing that all
the rain descend at a time
138 This is
derived from ".
139 Ibid. The renewal
of decrees throughout the year in addition to those decided on Rosh
Hashanah is derived from "until the year's end." (M.)
140 Rosh
Hashanah, 8:a.
141 V. 11. This teaches that "you will drink
water" shall be, i.e., is conditional on "if you heed," as stated
explicitly in verse 14. (M) Otherwise, our passage is out of context.
(G.A.)
142 Fulfilling the mitzvos familiar to you.
143
You shall also fulfill the new, unfamiliar ones. One mitzvah
engenders another. (G.A.) Or, if you review the Torah material you have
already studied, you shall gain deeper understanding of your new
studies. (Rashi to Succah, 46:b)
144 Succah, 46:b.
145 8:19.
146 This does not refer to any of the sacred Scriptures, but to
Megilas Storim, a privately held scroll containing Rabbinic writings.
(S.C.)
147 Sifrei, 11:22.
148 Sifrei, 11:32. This is
derived from "today." (M.)
149 "To love the Lord" is not separate, but completes the
preceding phrase, "My commandments that I am commanding you today, to
love the Lord," i.e., to be performed with love of G-d. (G.A.)
150
Nedarim, 62:a.
151 Daniel, 6:17. When the emperor had Doniel cast
into the lions' den, he said; 'Let your G-d whom you constantly serve
rescue you.'
152 'Service' generally refers to the sacrificial
services at the Temple in Jerusalem.
153 Ibid, v. 11.
154 ".
155 Tehilim, 141:2.
156 Offered at the Temple
services.
157 Sifrei, 11:13.
158 6:5.
159 In
reference to the commandments incumbent on the individual, such as
tefilin, terumah, etc. The personal command is necessary so that no one
may absolve himself because others are fulfilling the mitzvah.
(G.A.)
160 Referring to communal commandments, such as the
construction of the Temple, or the offering of sacrifices. This command
is necessary to require each individual to assume responsibility for
the communal mitzvah. (G.A.)
161 Sifrei, ibid.
162 Our
parshah mentions only rainfall and abundant food, whereas
Vayikra (26:3--13) adds extensively to the list of blessings. Here, the
blessings are mentioned to teach that G-d considers them His
obligation. There, to reveal their full scope. (G.A.)
163 For
fear of harmful spirits then at large. (M.)
164 Sifrei, 11:14.
165 Ibid.
166 Bereishis, 30:42.
167 Ta'anis, 6:a.
Mal denotes ears, kosh stalks.
168 Yeshaya, 62:8.
169 ".
170 Sifrei,
11:14.
171 To find pasture land. (M.) This is why grass in the
field for the animals is a blessing. (G.A.)
172 The regular crop
will be plentiful enough for your animals. (M.)
173 Sifrei,
11:15.
174 Scripture has already stated "you will eat and be
full." This is an additional blessing. (G.A.)
175 Sparingly.
(M.)
176 8:12.
177 Ibid., v. 14.
178 Sifrei, 11:25.
179 But not the actual worship. That is stated separately, "and you
serve alien gods." (G.A.)
180 ".
181 Sifrei, ibid.
182 But not literally "other
G-ds." This would infer that there are other gods aside from the true
one. (G.A.)
183 Sifrei, ibid.
184 The restraint of the skies and lack of rain already implies
the lack of regular produce. Thus, {Hebrew Ref} is not interpreted
literally as "produce," but as "what is brought." The soil will not
even yield the seeds you bring when you plant. (M.)
185 Chagai,
1:6.
186 Sifrei, ibid.
187 The exile is not related to the
lack of rain and produce, but is a separate punishment. (M.)
188
Exile itself is the punishment. Why mention "from the 'good' land"?
To infer that the goodness of the land is the cause of the exile.
(G.A.)
189 Sifrei, 11:15.
190 To permit you to repent. (M.)
191 Bereishis, 6:3.
192 Although one third of the world had previously been drowned
in a flood (Rashi to Bereishis, 6:4), the survivors attributed this to
natural causes. (Minchas Yehudah)
193 Sifrei, ibid.
194 This
explains why vs. 18--20 follow the loss of the land (M.) Accordingly,
"In order, etc" [v. 21] is interpreted as promising a return to the
land for many years as a reward for keeping the mitzvos during the
exile. (Ramban)
195 Sifrei derives the obligation for performing
all the other commandments in exile as well. (M.)
196 All
non-farming mitzvos apply universally. Why, then, is the
"novel" reasoning necessary? Because the tefilin require
absolute concentration, virtually unattainable during the desperation
of exile. And the mezuzah obligation applies (Biblically) only
when the home is owned, but not when it is occupied temporarily, as
during the wanderings of exile. Still, the Torah requires extreme
mental effort to achieve concentration even during the exile, so that
the tefilin mitzvah will not seem novel at the return. And the
exiles are required to own homes even while wandering, so that the
mezuzah will not seem novel. (G.A.)
197 Yirmiyahu, 31:20.
198 Sifrei, ibid.
199 33:4.
200 "To speak in them" is
otherwise redundant. (M.)
201 ".
202 Sifrei, 11:19.
203 Sifrei, 11:21. The
forefathers will arise and settle in the land. (M.)
204 Sifrei, 11:22.
205 Ibid.
206 Since walking in
His ways has already been mentioned, clinging to Him seems to be
literal. (Imrei Shefer)
207 Sifrei, ibid.
208 Personally,
not through mortals, since you have lovingly fulfilled all the
mitzvos detailed in the preceding passages. (M.)
209 Sifrei,
ibid.
210 This is derived from the literal phrasing, 'There will not
stand up, a man', rather than 'A man will not stand up.' The precedence
of 'There will not stand up' indicates that no entity will stand up. 'A
man' seems to be an afterthought. (Tzeidah Laderech)
211 Who was
supremely powerful. See Bemidbar, 21:34,35. Rashi there.
212 Sifrei,
11:25.
213 Ibid. Sudden fright is appropriate with those nearby,
long term dread with those distant. (Nachalas Ya'akov)
214 Shemos, 23:27.
215 Sifrei, ibid.
Chapter 07 - Text Notes
Chapter 08 - Text Notes
Chapter 09 - Text Notes
Chapter 10 - Text Notes
Chapter 11 - Text Notes
Return to Main Search Form
Sources