1 Sifrei, 22:1. Why mention "before his death"? (M.).
2 Sifrei, 33:2. Vs. 2--5 praise G-d before the blessings begin in
v.6. (M.).
3 Instead of "at" Sinai, "from" Sinai---He went
to them from the mountain. (M.).
4 Shemos, 19:17. Cf. Rashi
there.
5 Mechilta, 19:17.
6 Who resided in Seir
(Bereishis, 36:8). Why else did G-d come from Seir? (M. from Avodah
Zarah, 2b).
7 The Israelites, as in "Radiated forth 'to them' from
Seir"---to the Israelites. (Imrei Shefer).
8 Who resided in
Paran (Bereishis, 21:21).
9 Avodah Zarah, 2b. G-d offered the
Torah to all the nations, but they refused (ibid). Scripture specifies
Eisav and Yishmael to indicate that even they, who were descended from
Avrohom, refused, certainly the others. (G.A.).
10 Sifrei, 33:2.
The prefix {Hebrew Ref} in not translated as "from," but as "part
of." (M.).
11 This is figurative, analagous to the physical
inscription of black ink on white parchment. (M.).
12 Tanchuma,
Bereishis, 1.
13 At Sinai (4:12).
14 In addition to the love He displayed by going forward
toward them at Sinai [v.2]. (S.C.).
15 Bereishis, 35:11.
16
Bereishis Rabah, 82:4.
17 Shmuel 1, 25:29.
18 Sifrei,
33:3.
19 {Hebrew Ref} is from {Hebrew Ref} , "within"
(M.).
20 Sifrei, ibid. The earthly spot where The Divine
Presence rests is described as G-d's footrest. (S.C. Cf. Yeshaiah,
66:1).
21 The {Hebrew Ref} is not interpreted here as the
prefix "of," implying that they accepted only some of the Torah.
Rather, the {Hebrew Ref} is related to the root {Hebrew Ref} ,
denoting the reflexive conjugation, as Rashi goes on to explain.
(Minchas Yehudah).
22 Bamidbar, 7:89.
23 Yechezkel, 2:2.
24 G-d permitted me to overhear as
He spoke with Himself. But it would be irreverent to depict G-d as
speaking directly with the prophet. (Minchas Yehudah).
25 Bava
Basra, 8a.
26 When oppressed by the Gentiles, they accept the
decree and declare their allegiance to the Torah. (M.).
27 His dominion is over everyone, but the title "King"
applies only to Yeshurun, or Yisroel, because only they accept His
sovereignty willingly. (S.C.).
28 Not the general translation of
{Hebrew Ref} as "the heads," but as "the counting."
29
Whenever they gather to be counted, they accept your sovereignty.
(Minchas Yehudah)
30 This prefaces the blessings, beginning in
v. 6. (M.).
31 Sifrei, 23:5.
32 May the tribe of Reuvein
survive as an entity forever, and not be decimated because of his grave
transgression with Bilhah, and Yaakov's subsequent curse (Bereishis,
49:4) (Ramban).
33 When he acted immorally with his father's concubine, Bilhah
(Bereishis, 35:22. See Rashi there.)
34 Sifrei, 33:6.
35
Counting invites destructive forces (Shemos, 30:12), and cannot be
construed as a blessing. The intent here is not for the counting
itself, but that they be included among the brothers. (D.T.).
36
Bereishis, 35:22.
37 Iyov, 15,18,19.
38 This refers to
Reuvein and Yehudah, who acknowleged their guilt. (Rashi there).
39
".
40 When Moshe blessed them, as it is said, "May Reuvein live
and let him not die, etc.," "Now this for Yehudah." (Ibid).
41
When the Israelites left Egypt, they carried the bones of the twelve
tribal fathers with them, for burial in Eretz Yisroel. The others were
at peace, but Yehudah's bones were disjointed. (Sotah, 7b, Rashi
there).
42 Bereishis, 44:32.
43 'If I fail to bring Binyomin to
[him]'. Yehudah actually brought Binyomin to his father, yet he was
still banished. The Rabbis explain: Any declaration of excommunication
pronounced by a great sage is automatically effective, regardless of
the conditions he may have attached. (Makos, 11b). Yehudah was not
aware of this precept. (G.A.).
44 When Yehudah confessed
publicly to his transgression, Reuvein followed suit. (Rashi to Makos,
7b. See Tosafos to Bava Kama, 92a)
45 "Now this for Yehudah."
Immediately, "G-d, hear the voice of Yehudah," and Yehudah's bones
were realigned. (Sotah, 7b).
46 The descendants of Yehudah,
namely Dovid, Shlomo, Asa, etc. (M.).
47 Divrei Hayamim 2,
14:10.
48 Ibid, 20:6.
49 Melachim 2, 19:15.
50
Sifrei, 33:7.
51 Divrei Hayamim 2, 18:31.
52 {Hebrew Ref} is interpreted as, "May his hands
bring him excessive conquest," indicating that Yehudah would conquer
more territory than he needed---to be given to Shimon. (Ramban).
53
Yehoshua, 19:9.
54 Sifrei, 33:7.
55 When great numbers of
Shimonites committed immoral acts with Midianite women. (Bamidbar, 25,
Rashi to 26:13).
56 Shocher Tov, 90.
57 But not directly
to Levi, as the next phrase, "Your tumim and urim," is
addressed to the Shechinah, not to Levi. (S.C.).
58 Shemos,
17:3.
59 "You tested him at the waters of strife, and found him
faithful." This refers to Moshe himself and his brother Aharon, both
Levites. When the people quarreled over the lack of water, Moshe and
Aharon were commanded to extract water from a rock by speaking to it.
They struck it instead, and were punished for minimizing the power of
the miracle. (Bamidbar, 20:2--14). They erred in presuming that the
people no longer merited the greater miracle, but their own faith in
the power of G-d remained perfect. (Ramban).
60 Bamidbar, 20:10. According to this interpretation, Moshe's
angry exclamation was the transgression.
61 In terms of the
exclamation itself. Both, however, acquiesced silently, and were
therefore punished.
62 Sifrei, 33:8.
63 Shemos, 32:26.
64 Gathered around Moshe. (Ibid).
65 Sifrei, 33:9.
66 The second of the ten commandments. (Shemos, 20:3).
67
Sifrei, 33:9, from "Your command"---heard directly from You. The
first two of the ten commandments were heard by all the people,
directly from G-d. [Makos, 24a.] (D.T.).
68 Sifrei, ibid.
69
Of those who left Egypt at the time of the exodus, however, all were
circumcised [see Rashi to Shemos, 12:6]. (M.).
70 Because of the
danger posed by the rigors of travel, or the atmospheric conditions in
the wilderness. (Yevamos, 71b, 72a).
71 Sifrei, Bamidbar, 9:18.
72 Because of the virtues listed in vs. 8,9. (M.). Moshe first
enumerated those virtues to justify his choice of Levi as the teacher
of Torah. (S.C.).
73 Lit., 'that which ascends', because it
totally ascends heavenward. (M.).
74 The literal reading,
"Shatter the loins [of] his adversaries," merely denotes the
destruction of the loins. Rashi's interpretation, "Shatter his
adversaries at the loins," specifies the destruction of the
adversaries themselves. (G.A.).
75 Tehilim, 69:24.
76 Sifrei, 33:11.
77 Who were
kohanim.
78 During the period of the second Temple. Their
miraculous victory is commemorated by the Chanukah celebration.
79
Tanchuma, Vayechi, 14.
80 "Shatter" is linked with "his
enemies" as well as "his adversaries." (S.C.).
81 Although
Binyomin, as the youngest of the tribal fathers, would otherwise have
been mentioned later. (S.C.).
82 Tehilim, 78:67.
83 ".
84 As
if it had said "throughout days." (M.).
85 Eternally in the
sense that no other place was preferred over Jerusalem. But when the
Sanctuary was destroyed, the Presence departed. (D.D.).
86
Mechilta, 12:4.
87 From "Rise and ascend to the place which the
Lord your G-d shall choose" [Devarim, 17:8]. (Zevachim, 54b).
88
Zevachim, 54b.
89 But not at the very highest point, the ox's
head. (Rashi there).
90 This explains why Scripture chose the lower spot. (S.C.).
91 All of the land in Eretz Yisrael is G-d blessed, but his
blessings were greater. (S.C.).
92 Sifrei, 33:13.
93
Certainly with Yoseif, where Moshe's blessing completely paralleled
Yaakov's. This is why Rashi raises the issue here. (G.A.).
94
Still, Moshe's was necessary. Yaakov blessed his own children, Moshe
blessed their tribal descendants, so that Yaakov's blessings would
extend to them as well. (G.A.).
95 Sifrei, 33:14.
96 Ibid.
97 From the plural {Hebrew Ref} , "months," implying many
months' yield. (M.).
98 Sifrei, 33:15.
99 The thornbush represents G-d's
devotion to Yisroel during their times of tribulation (Cf. Rashi to
Shemos, 2:2). Nothing could better symbolize His favor toward them and
gratification with them. (G.A.).
100 Tehilim, 89:28.
101 Shemos, 4:22.
102 Moshe was
commanded to invest Yehoshua with some of his splendor.
103
(Bemidbar, 27:20).
104 Sifrei, 33:17.
105 Yehoshua, 12:24.
106 Yirmiyahu, 3:19.
107 Sifrei,
33:17.
108 Ben Yoash, ben Aviezer, ben Gilad, ben Menashe. (Rashi
to Shoftim, 6:11).
109 ".
110 But not with any of those blessed previously. Why the difference?
(S.C.).
111 Bereishis, 47:2.
112 Bava Kama, 92a.
113 This
explains why Zevulun precedes Yissachar. (S.C.).
114 This was
Yaakov's blessing to Zevulun. (Bereishis, 49:13).
115 Bereishis
Rabah, 99:9.
116 In order to adapt the cycle of festivals to the
solar seasons, and for other considerations, an extra month is
sometimes added to the Hebrew calender by the Rabbinical High court.
The court also decides on the date of the first day of each lunar
month, thereby fixing the time that the festival days occur. Yissachar
produced the outstanding Torah scholars who led the court in these
important decisions.
117 Divrei Hayamim 1, 12:33.
118 Bereishis Rabah, 72:5.
119 Cf. Rashi to v.3.
120
This explains why {Hebrew Ref} , lit. "shall invite," is
interpreted as "shall assemble." The tribes shall invite one another
to visit Mount Moriah, thus creating the assembly there. (G.A.).
121
The entire nation came with offerings at the festival. But only
individuals came throughout the year. (M.).
122 Why is this
appropriate for the blessings of Yissachar and Zevulun (M.)? Because
the national pilgrimages took place on the festival dates fixed by
Yissachar's scholars, supported by Zevulun's commerce, as Rashi remarks
at the close of v. 18. (L.H.).
123 Not all the tribes referred to
in the preceding phrase. (M.).
124 Extremely valuable, as it was
a rare species, and its blood was needed for the techeles dye in
the priestly vestments and the tzitzis strings. The white
crystal, too, was especially prized, and the sands in Zevulun's
territory were of a quality particularly suited for its manufacture.
(Rashi to Megilah, 6a).
125 Tuna and chilazon from the
sea, crystal from the sands. (M.).
126 Some Rashi texts omit
Yissachar. Maharsha to Megilah, 6a includes him, inasmuch as the
blessings in our passage apply to Yissachar as well as Zevulun.
127
6a.
128 Shoftim, 5:18.
129 Ibid.
130 '.
131 Melachim 1, 6:9.
132 Ibid,
7:3.
133 Required by proselytes when they convert. (Sifrei,
33:19).
134 Not the gentiles mentioned in the preceding phrase.
(Cf. fn. 119).
135 Sifrei, 33:20. Gad's territory was bordered on the west by
the river Yardein, leaving no room for expansion. Hence the broadening
must have ranged eastward. (M.).
136 But not by nature, as Rashi
above (v. 18) noted that the last five tribes were weaker than the
others. (S.C.).
137 Sifrei, ibid.
138 Targum Yonasan.
139 Bamidbar, 32:33.
140 This follows Rashi's rule (Beireshis,
1:1) whereby {Hebrew Ref} is always subordinate, as "the
beginning 'of' [creation]" (See Ramban there). Here too, "foremost
'in' [the conquest]." (M.).
141 When the Gadites chose their
territory, Moshe was still alive. They knew, by tradition, where the
plot would be. (M.).
142 Sotah, 13b. Rashi, Bamidbar, 21:20.
Moshe actually died in Reuvein's territory. He was borne on the wings
of the Shechinah to his burial place in Gad. (Sotah, ibid.)
143 The
reference is not to Moshe himself, but to the plot. (G.A.)
144 34:6.
145 Not Moshe. See Rashi's other interpretation below. (M.).
146 Yehoshua 1:14.
147 Sifrei, 33:21. This explains why
Moshe was buried outside the Holy Land---so that the Israelites who
went up from Egypt and perished in the wilderness may gain acceptance
in the World to Come. Moshe will come at the head of the people, and
lead them into the World to Come, on the basis of his righteousness
before G-d. (S.C., from Midrash, Bamidbar, 19:13, Radal, 35, there,
Devarim, 2:9).
148 Like Gad, v. 20. See Rashi there.
149
Sifrei, 33:22.
150 "His territory was watered by the rivers
which flowed from Bashan."
151 Leshem is the Scriptural name for Pamias. (S.C., from
Bechoros, 55b)
152 The original source of the cavern's waters is
in Bashan, outside Don. The name "Yardein'' applies to the waters
flowing from the cavern. (Ibid).
153 Yehoshua, 19:47.
154
Sifrei, 32:22.
155 On dry land. (Rashi to Bava Kama, 81b).
156 Bava
Kama, ibid.
157 1:21.
158 If the lower syllable were
accentuated, at the {Hebrew Ref} , then the translation would be "He
will occupy it."
159 33:24.
160 Ramban cites the account
of Asher's numerous distinguished sons in Divrei Hayamim (1, 7:40):
"All of these were the sons of Asher, leaders of patriarchal houses,
distinguished as powerful warriors, leaders of chieftains; they were
recorded in the armed forces according to their ancestry, and numbered
twenty six thousand."
161 Unripened olive oil, used as a
cosmetic for beautifying the skin. (S.C., from Pesachim, 43a).
162 Sifrei, 33:24.
163 As a result of the frequent
application of olive oil, which was so bountiful in Asher's territory.
(Rashi to Divrei Hayamim 1, 7:31).
164 Ibid.
165 Malkiel,
grandson of Asher.
166 From "zayis" [ {Hebrew Ref} ], olive
[oil].
167 Bereishis Rabah, 71:10.
168 To purchase a
million maneh's worth of olive oil. He found a farmer in the
land of Asher working his olive orchard, and accompanied him home. The
farmer washed is hands and feet, immersed them in a golden bowl of
olive oil, then poured, for the emmissary, the required measure of oil.
169 Menachos, 85b.
170 This explains why Asher received
this blessing. (S.C.)
171 Sifrei, 33:25.
172 But not "The G-d of Yeshurun is incomparable." (G.A. See
Targum)
173 See 32:31.
174 Lit. "He who straddles the
firmament, to your assistance." Rashi supplies the missing phrase.
(M.).
175 {Hebrew Ref} , "straddles," is extended to the
closing phrase, 'and in His sublimity, [he straddles] the heavens'.
(M.).
176 Mentioned at the end of the preceding passage. (M.).
177
Thus, {Hebrew Ref} is equivalent to {Hebrew Ref} , "as a
dwelling." (M.)
178 Yevamos, 13b. Generally, the {Hebrew Ref} or
{Hebrew Ref} denotes entrance into a place. (See Yevamos, there).
Here, however, the indication is the choice of a place, "as a
dwelling" (G.A.).
179 Melachim 1, 5:5.
180 Since v. 27
banished the enemy from your presence. (M.).
181 The manna's. (Bamidbar, 11:7.)
182 Scripture invokes
Yaakov to indicate that {Hebrew Ref} here is not Yirmiyahu's
isolation. (M.).
183 Yirmiyahu, 15:17.
184 Bereishis,
48:21.
185 Sifrei, 33:28.
186 From "Also." (M.)
187
Bereishis, 27:28.
188 Sifrei, ibid.
189 It depends on Him.
(G.A.).
190 Yehoshua, 9:9. They were actually residents of Eretz
Yisroel, but posed as visitors from a distant land to avoid attack by
the Israelites.
191 Ibid, 10:24.
192 Sotah, 13b. Scripture
has already placed the Israelites in the plains of Moav (Bamidbar,
22:1). Why mention it here? To teach that Moshe ascended in a single
leap. (M.)
193 Sifrei, 33:30.
194 As "the entire land"
has been mentioned, why specify Don? This reasoning explains Rashi's
remarks in vs. 2 and 3 as well. (M.)
195 Shoftim, 18:30.
196
Sifrei, ibid.
197 Shoftim, 4:4--7.
198 Sifrei, 33:31.
199 Yehoshua,
11:18--23.
200 Shoftim, 7:12--25.
201 Sifrei, ibid.
202
Ibid.
203 Along the Mediterranean sea. In Scripture, east is
depicted as forward and west as rearward. (Rashi to Bamidbar, 2:3).
204 Sifrei, ibid.
205 The burial vault of the patriarchs, in the city of Chevron.
(Bereishis, 23).
206 The spies went up, and Calev proceeded to
Chevron. (Bemidbar, 13:22. See Rashi there.)
207 Sifrei, 33:22.
208 Melachim 1, 7:46.
209 Sifrei, ibid.
210 Which is
redundant [G.A.], and therefore homiletically interpreted as, "for you
to say."
211 More than your allotted 120 years. (M. See Rashi to
31:2)
212 31:26.
213 Instead of ink. (M., Maharsha). Or, 'Moshe
wrote as he wept'. (G.A., Rashi to Menachos, 30a).
214 Bava
Basra, 15a.
215 Bava Basra, 17a.
216 Bamidbar, 6:13.
217
Vayikra, 22:16.
218 Sifrei, Bamidbar, 6:124.
219 Otherwise, Scripture would hardly mention the proximity of
the idolatrous site to Moshe's grave. (Maharsha to Sotah, 14a.)
220
When thousands of Israelites indulged in idolatry and immorality.
(Bamidbar, 25).
221 Sotah, 14a. Every year, on the anniversary of
the debacle at Peor, the spirit of the idol arises from its grave at
the worship site, intending to ascend heavenward and malign the Jewish
people for their idolatrous behavior. However, when the evil spirit
notices Moshe's grave, it returns to earth and is reburied. (Tosafos to
Sotah, ibid, from Midrash Agadah.)
222 Avos, 5:6.
223 Sifrei,
33:36. From the proximity of {Hebrew Ref} , "when he died," with
"his appearance was not dulled." Even when death occurred, his
appearance was not dulled. (G.A.).
224 This is Rashi's
interpretation of {Hebrew Ref} , "his appearance was not
dulled." (M., G.A.).
225 Bamidbar, 20:29.
226 Pirkei R'
Eliezer, 17.
227 But not literally face to face, as G-d is not physical.
(S.C.).
228 Shemos, 32:30.
229 Bamidbar, 9:8.
230 They
were of pure sapphire and measured an amoh by an amoh, yet
he was strong enough to carry them. (M.). Or, when the Israelites
worshipped the golden calf, G-d began withdrawing the tablets from
Moshe's hands, in order to recall them to heaven. Moshe, however,
grasped them with all his strength, and G-d allowed him to
"overpower" Him. (G.A., from Yerushalmi, Shekalim.).
231 Performed by Moshe. (G.A.).
232 Sifrei,
33:41.
233 The tablets. (Above, 9:17)
234 Sifrei, ibid.
235 ".
236 Shabbos, 87a. From {Hebrew Ref} , lit. "which"
[you shattered], interpreted homiletically as {Hebrew Ref} , to
fortify. G-d fortified him, praised him, for having shattered them.
(Rashi there, Yeshaiah, 1:17.).
Chapter 33 - Text Notes
Chapter 34 - Text Notes
Return to Main Search Form
Sources